Programa Taller Tarazona

– ttt – TALLERES DE TRADUCCIÓN LITERARIA Y PROCESO EDITORIAL – ttt

¡VUELVE A LA CASA DEL TRADUCTOR! 

21-24 DE JULIO DE 2014. Casa del Traductor (Tarazona)

[Si quieres descargar el programa en PDF puedes hacerlo aquí: Programa Tarazona 2014]

Lunes, 21 de julio

10.00 h. Bienvenida a los asistentes, a cargo de Olivia de Miguel, vicepresidenta de la junta de ACE Traductores

10.30 h. Presentación de los talleres, a cargo de Ana Mata Buil

11.00-14.00 h. Taller de traducción ingl.-cast. (dos talleres simultáneos)

TALLER A. Traducción de un relato o capítulo de novela, impartido por Gemma Rovira

TALLER B. Traducción de un texto breve de novela fantástica, impartido por Manuel de los Reyes

13.30-16.30 h. Comida y tiempo libre

16.30-19.30 h. Taller de edición (1) (conjunto para los grupos A y B). El proceso editorial, la corrección de estilo y la preparación del original, impartido por Ana Mata Buil

Martes, 22 de julio

10.30-13.30 h. Taller de traducción ingl.-cast. (dos talleres simultáneos)

TALLER A. Traducción de un relato o capítulo de novela, impartido por Gemma Rovira

TALLER B. Traducción de un texto breve de novela fantástica, impartido por Manuel de los Reyes

13.30-16.30 h. Comida y tiempo libre

16.30-19.30 h. Taller de edición (2) (conjunto para los grupos A y B). La maquetación y la corrección tipográfica, impartido por Ana Mata Buil

Miércoles, 23 de julio

10.30-13.30 h. Taller de traducción ingl.-cast. (dos talleres simultáneos)

TALLER A. Traducción de un relato o capítulo de novela, impartido por Gemma Rovira

TALLER B. Traducción de un texto breve de novela fantástica, impartido por Manuel de los Reyes

13.30-16.30 h. Comida y tiempo libre

16.30-18.00 h. Taller de edición (3) (conjunto para los grupos A y B). ¿Dónde está el copyright del traductor? La página de créditos y la cubierta, impartido por Ana Mata Buil

18.00-19.30 h. La voz del editor. Charla impartida por el editor José María Pisa (Re Coquinaria)

Jueves, 24 de julio

10.30-12.00 h. Taller de edición (4) (conjunto para los grupos A y B). La distribución y la difusión del libro. Desde el departamento de marketing hasta los blogs, impartido por Ana Mata Buil

12.00-13.30 h. Edición de libros y revistas literarias, a cargo de Valerie Miles

13.30 h. Conclusiones y clausura de los talleres

14.00 h. Aperitivo de despedida

 

314162_357072517682431_472298389_n

tarazona

Anuncios

2 pensamientos en “Programa Taller Tarazona

  1. Pingback: Granta y las traducciones del taller de Tarazona | ¿Qué hace ACEtt?

  2. Pingback: Traducciones y versiones del Taller de Tarazona | ¿Qué hace ACEtt?

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s