LOS TRADUCTORES DEBATEN
I Encuentro profesional de la traducción editorial en Salobreña
19-21 de septiembre de 2014. Salobreña (Granada)
[¡Plazo de inscripción abierto! Ver aquí]
[Si quieres descargar el programa en PDF puedes hacerlo aquí: Programa Encuentro Salobreña 2014]
Los actos del encuentro tendrán lugar en el Ayuntamiento de Salobreña (mapa):
Ayuntamiento de Salobreña
Plaza Juan Carlos I, núm. 1
18680 Salobreña (Granada)
Viernes, 19 de septiembre
19.00-20.00 Conferencia inaugural a cargo de Rogelio Blanco, presidente de ACE.
21.00 Cena
Sábado, 20 de septiembre
9.00-10.30: Mesa redonda: La corrección y la revisión. Alicia Martorell (Asetrad), Antonio Martin (UniCo), Lola Delgado, correctora.
10.30-11.30: Mesa redonda: La LPI en distintos países, la excepción cultural y otros temas de interés común. Con los colegas: Goedele de Sterck, Christian Hansen y Laura Fólica.
11.30-12.00 Descanso.
12.00-13.00: Mari Pepa Palomero (Instituto Cervantes), Emilio Alfaro (Instituto de Astrofísica de Andalucía-CSIC),. Matilde Barón Ayala (Estación Experimental del Zaidín-CSIC): Traducción de terminología científica
13.00-14.00: El futuro de la Ley de Propiedad Intelectual. Fernando Carbajo (Universidad de Salamanca).
14.30-16.30 Almuerzo.
16.30-18.30 A tumba abierta. Los profesionales debaten sin agenda sobre el mercado global de la traducción editorial, los sistemas de cómputo y las tarifas, el trabajo en equipo, los mundos emparentados de la subtitulación, el doblaje y la traducción editorial, el cansancio del traductor literario…
18.30-19.00 Merienda
19.00-20.00 Traducir de luteranos a católicos. Olivia de Miguel e Isabel García Adánez.
20.00-22.00 Visita guiada casco antiguo y castillo con lectura multilingüe y cata de ron.
Domingo 21
11.00-12.30 Mesa redonda: Evaluación y conclusiones.
13.30 Comida de despedida.